Acreditación Universidades Españolas CRUE

certifica

Trinity College en la ULPGC

El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) prevé la acreditación en una lengua europea distinta de la materna para los estudiantes universitarios. Esta acreditación podrá realizarse por tres vías:

  • Directa: si se han cursado determinadas titulaciones universitarias (ejemplo, Filología Inglesa, Traducción e Interpretación o Lenguas Modernas) y/o determinadas asignaturas.
  • Documentación Aportada
  • Superación de una prueba de dominio de nivel de idioma

De acuerdo con la normativa del EEES, esta acreditación de idiomas es imprescindible para obtener el título de Grado, así como para la admisión en los estudios de Máster Universitario.

La Universidad de las Palmas de Gran Canaria reconoce diferentes niveles de las siguientes lenguas: portugués, italiano, inglés, francés, español y alemán.

Además, los niveles B1 y B2 de inglés están reconocidos por la Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES), de la que forma parte la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.

Y por la Conferencia de Rectores de Universidades Españoles (CRUE). Esto supone que más de 200 centros de lenguas en Europa se reconozcan mutuamente los exámenes realizados.

Puedes consultar la información en www.acles.es

Acreditación de competencias en idioma extranjero por documentación.

En periodo hábil establecido en el calendario académico, entre los días 1 y 15 de cada mes, los estudiantes podrán formalizar telemáticamente su matrícula imprimiendo dos ejemplares del documento de pago, tras lo cual:

  • Se procederá el abono del precio público establecido
  • Se adjuntará el resguardo de pago y la documentación para que se solicite la acreditación.
  • La documentación deberá estar compulsada o bien cotejada en la Subdirección de Cultura de Extensión Universitaria
  • Se entregará en el Registro General de la ULPGC, sito en C/Real de San Roque, nº1 de Las Palmas de Gran Canaria.

Todo documentación que se presente en otro idioma diferente al castellano, deberá ir acompañada de su correspondiente Traducción Jurada.